Дженни (фанфик по Сумеркам) - Страница 95


К оглавлению

95

Некоторое время мы просто молча смотрели друг на друга. Да и что тут скажешь? Это было плохо. По настоящему плохо. Празднование было назначено на сегодняшний вечер. Мероприятие, конечно, не официальное и далеко не самое знаковое, но это была традиция. А традиции в кинобизнесе соблюдали свято. Съемки окончены — вся группа пьёт шампанское, чтобы фильм имел успех. А наш запас праздничного вина уничтожен.

Ситуация.

И для Рика она грозила перерасти в катастрофу. Заполучив такой скандальный прецедент в свой послужной список, он вряд ли получит в следующий раз приглашение поработать на съемках.

Можно было бы попытаться прикупить несколько ящиков. До вечера ещё оставалось много времени. Но ближайший супермаркет в паре сотен километров отсюда. И вряд ли там нашлось бы шампанское в том количестве, которое требовалось для нашей группы. Пустынная часть штата Юта, это вам не пригород Лас-Вегаса, где дорогую шипучку можно найти в любое время дня и ночи в любом количестве.

Чем я могла помочь в такой ситуации, представить было сложно. Но бросить Лиз на произвол судьбы было бы настоящим предательством, и я спросила первое, что пришло в голову:

— Тебе помочь убраться здесь, Лиз?

— Сама уберусь. Надо съездить за шампанским в Морган. Прямо сейчас. Рик договорился с поставщиком в Солт-Лейк, — сказала Лиззи вкрадчивым, просительным тоном. — Только не спрашивай меня, как он его откопал в такую рань, — отмахнулась подруга, когда увидела, что моё лицо удивлённо вытянулось. — Главное, что пять ящиков уже везут. Но поставщик наотрез отказался доставить вино сюда. Сказал, что если мы не заберем груз в Моргане через три часа, то он оставит шампанское прямо на городской площади и уедет. Плакали тогда наши денежки.

Было уже совершенно очевидно, о чём собирается попросить Лиззи. Ехать ужасно не хотелось, но и отказать я не могла. Уже зная, что соглашусь, спросила:

— А что ж Рикки сам не хочет ехать?

Подруга молча ткнула пальцем куда-то в сторону. Посмотрев в том направлении, я увидела будущего молодого супруга Лиззи, как всегда небритого, сального и невыносимо уверенного в себе. Он шёл к нам, сильно прихрамывая. Левая нога была обута в ботинок, на правой же красовался растоптанный пляжный шлёпанец. Когда Рик подошёл поближе, стало ясно почему. Правая ступня сильно распухла и была замотана эластичным бинтом.

— Что у него с ногой? Это не перелом, надеюсь? — спросила я Лиззи и только кивала, слушая, как она отвечает:

— Сильный ушиб. С переломом так не поскачешь. Но разницы никакой. Вести машину он не может.

Да уж. Это было очевидно.

— Привет, Лив. Рад тебя видеть, — поздоровался Рикардо. Он облокотился на металлическую стену ангара и с видимым облегчением приподнял ушибленную ногу. Видимо, ходить ему было по-настоящему больно.

— Привет, — ответила я.

Рик не стал тянуть кота за хвост и сразу принялся объяснять, что к чему:

— Вот адрес в Моргане. Подъедешь, посигналь. Три длинных, один короткий. Ворота гаража откроются. Загонишь фургончик внутрь, подождёшь, пока погрузят ящики, и быстро сюда. Поняла?

Я даже не удивилась такой конспирации. Учитывая законы этого штата и настрой местных жителей, предосторожности лишними не были. Поэтому ответила только:

— Уггу.

— Отлично. Держи ключи от машины.

Руки Рика мелко дрожали, когда знакомая связка появилась из его кармана и, лязгнув легла мне в ладонь. Переволновался наш реквизитор. А, может, вчерашний кальвадос сказывался. Но, не смотря ни на что, держался Рикки молодцом. Нашёл ведь выход из положения. Непонятно как, но нашёл. Проныра. Я хмыкнула, подбросила ключи в ладони и сказала Рику просто для того, чтобы немного сдуть его самоуверенность:

— Я съезжу, Рикки. Так и быть. Но хочу, чтобы ты хорошенько усвоил — делаю это я не для тебя. А только…

— Ради Лиззи, — перебил меня Рикардо и, не смущаясь грязного комбинезона, обнял Лиз за талию и поцеловал в щёку. — Я пошёл, девочки. Дел куча. Начали разбирать второй павильон. Нужно проследить.

И похромал в ту сторону, где гул голосов был громче всего. Я смотрела ему вслед и думала, что в отличие от Лиззи не смогла бы разглядеть в Рикки романтичности и умения заботиться о любимой. Никогда бы не подумала, что он на это способен. Брэйди совсем другой…

— Брэйди…

Только вскрикнув, я сообразила, что сделала это вслух и довольно громко.

— Что такое?

Брови Лиз удивлённо приподнялись.

— Совсем забыла. Господи-и-и! — простонала я и сморщилась, зажмурив глаза. — Он просил пообещать, что я не выйду за территорию кемпинга. Мне не стоит никуда ехать.

— Да? — подруга уставилась на меня округлившимися глазами. — Интересно. А почему? — спросила она. Потом усмехнулась и добавила, — Попалась на крючок, Лив? Он уже держит тебя на привязи?

— Так уж и на привязи. Просто, он заботится обо мне, — буркнула я. И сама поняла, насколько нелепо звучат, произнесённые вслух, обещания, которые вытребовал у меня Брэйди. Под ярким утренним солнцем от них ощутимо несло паранойей.

Лиз принялась стягивать перчатки.

— Это хорошо, что заботится, — говорила она, дергая поочерёдно каждый жёлтый резиновый палец, чтобы потом не выворачивать. — Значит, у вас всё серьёзней, чем я думала. Я рада за тебя, Лив. — Принялась за следующую перчатку и потребовала. — Давай сюда ключи. Съезжу сама. Правда я никогда не была в этом долбанном Моргане. Могу найти адрес не сразу. Опоздаю, и тогда не видать нам ни шампанского, ни денег.

95