Дженни (фанфик по Сумеркам) - Страница 18


К оглавлению

18

Во-первых, потому, что это не могло быть правдой, ни при каких обстоятельствах. Этого просто не могло быть. Не должно было быть. Никак. Совсем. Он мой брат. Пусть сводный, но это дела не меняет. Если хотя бы на секунду представить, что мы будем вместе, возникает большое количество сложностей и неприятных моментов. Неизвестно как отнесется к этому Вихо. Чужая девочка (пусть даже она дочь его любимой женщины), без образования, без знания языка и с таким шлейфом неприятностей в прошлом, что даже вспоминать об этом не хочется, вдруг посягнет на его единственного сына. Вряд ли он будет в восторге. А если будет недоволен он, то это, несомненно, отразится на маме. А уж её-то счастьем я пожертвовать точно не готова. Хрупкая видимость благополучия, царившая в доме, тщательно поддерживалась всеми. Надежда, что когда-нибудь эта видимость превратиться просто в благополучие светилась в глазах мамы, но не мешала ей пристально следить за мной время от времени. В такие моменты я одаривала ее самой беззаботной из улыбок моей личной коллекции. Большой удачей оказался тот факт, что образовательный центр, где они с Вихо работали, находится далеко. Из-за этого время нашего общения сократилось намного, и было меньше возможностей проколоться и выдать свое смятение и растрепанные чувства. Не могла я разрушить то, что с трудом создавалось не мною. Просто не имела права.

Во-вторых, глупо было надеяться на что-то хотя бы потому, что у Брэйди была девушка. Та самая. Обитательница туманного царства фей. Никто не говорил об этом специально, но нетрудно было догадаться. Спустя пару месяцев занятий с миссис Малиган я вполне отчетливо могла разбирать о чем идет речь в разговоре, но не всегда могла правильно сказать, то, что хочется, и поэтому предпочитала делать вид, что и понимаю далеко не все. Это позволяло иногда услышать больше, чем предназначалось для моих ушей. Например, я узнала, что иногда по ночам Брэйди уходил из дома. Надо полагать к ней. Иногда она просто заходила за ним и, ожидая Брэйди в гостиной, обменивалась приветливыми фразами с Вихо. «Здравствуй, Ли. Как дела. Опять до утра будете кошек гонять?». «Привет, Вихо. Посмотрим. Может, попадется дичь посущественнее». «О. Неужели вы рассчитываете сегодня загонять муху в чистом поле?». «Ну, мы, по крайней мере, попробуем». Говорилось все это с легкой улыбкой и сопровождалось забавными заговорщическими движениями бровей. Не представляю, что это могло означать. Наверное, какие-то местные шутки, которые мое русское ухо еще не научилось воспринимать и потому они не казались мне смешными. Самое интересное, что я выяснила из этих обменов любезностями, было ее имя. Ли. Прекрасное и нежное как она сама. Сильное и гибкое. Гораздо лучше, чем простенькое имя Женька. Брэйди спускался по лестнице и они вместе исчезали за дверью, не прикасаясь друг к другу и, даже, не обменявшись словами приветствия. Они умели общаться глазами. Когда я смотрела на них в такие моменты из полутемной кухни, скрытая тенью, боль ревности сжимала спазмом сердце. Ревности, на которую я не имела никакого права. Абсолютно.

В-третьих потому, что видеть то, чего на самом деле не существует не есть признак душевного здоровья. И, может быть я не переживала бы особо по этому поводу, если бы не одна важная деталь. Одна подробность, о которой я не имела права забывать. Ни при каких обстоятельствах. Как бы мне этого ни хотелось. Я всегда должна была помнить, что я — дочь своего «папки». Ребенок человека, который отличался маниакальными нездоровыми наклонностями. Вряд ли его поведение по отношению к нам можно считать нормой. Ничего не смысля в медицине, я не знала как правильно это называется, но не могла не понимать, что гены, переданные мне биологическим родителем могли нести в себе информацию о его болезни. Это означало, что монстр, в которого превратился мой отец, мог жить и внутри меня. И тяга моя к Брэйди, трепетное стремление души, боль сердца, которую мне так нравилось временами считать любовью, могла иметь совсем другую природу. Страх ледяными лапками пробегал вдоль позвоночника, когда я напоминала себе об этом, и помогал выныривать из состояния, близкого к эйфории, когда мы встречались с братом взглядами.

Вот и тогда, стоя у притолоки, я с виноватым видом уставилась в пол, зная точно, что именно в этот момент Брэйди смотрит на меня с легкой усмешкой. Старательно накручивая прядь волос на палец, я пробормотала:

— Надо было разбудить. Сегодня моя очередь готовить завтрак.

— Ничего. Мне не сложно.

Глубокий грудной голос Брэйди был теплым от снисходительных отеческих интонаций. Он вообще был невероятно терпелив со мной. Неожиданно и необъяснимо терпелив и заботлив. Особенно для двадцатилетнего парня. Как будто я, в самом деле, была его младшей сестренкой. Любимой, маленькой, глупой, по-щенячьи беспомощной и нуждающейся в постоянном внимании и опеке. Его, совершенно очевидно, не тяготила необходимость возить меня каждый день в Форкс и обратно. Он готов был сопровождать меня в каждой прогулке к морю, или бесцельном блуждании по окрестностям. Но я упорно отстаивала личную свободу, и он отступал. Гулять я ходила одна. Порой доходило до смешного. Когда наступало время приниматься за уборку в доме, он всегда предлагал свою помощь, и приходилось приложить изрядные усилия, чтобы отвертеться от такой благотворительности. Но когда я становилась мыть посуду, он устраивался с полотенцем рядом со мной, уже не спрашивая разрешения. К тому времени, как перемытые тарелки, чашки и ложки оказывались разложены по местам, я готова была сквозь землю провалиться от неловкости и смущения. Скорее всего, братик хотел, чтобы я чувствовала себя как дома. Очень мило. Но я, наверное, и правда была ненормальной потому, что совсем уже непонятные мысли появлялись тогда в голове.

18