Было раннее утро. Солнце ощутимо пригревало, но зябкий ветерок, пробиравшийся под куртку, напоминал о том, что весна — всего лишь весна. До лета еще надо дожить. В зарослях, среди молодой ярко-зеленой листвы, голосили, одуревшие от первого настоящего тепла, птахи. Я прикрыла глаза и подставила солнцу лицо.
Но перед тем, как зажмуриться увидела, что по тропинке в мою сторону торопливо шагает Рик — наш реквизитор.
Это был довольно крупный мужчина. Высокий, полноватый. С лицом, заросшим иссиня-черной, густой щетиной, которая должна была, по идее, придавать его облику некоторую брутальность. Однако, в сочетании с сытыми щеками и легким сальным блеском на волосах, вид имела скорее неряшливый. Впрочем, несмотря на свою очевидную нелюбовь к бритью, Рик был человеком компанейским и довольно приятным в общении. Тем более, что специальность обязывала.
Я следила из-под ресниц, как Рик приближается, и его лицо на ходу принимает несчастное и даже слегка заискивающее выражение. Догадаться, о чем он может просить с таким умильным видом, было несложно, однако облегчать ему задачу тоже не хотелось. Наверняка ведь с поручением каким-нибудь спешит. Вот пусть и покрутится.
Рик остановился рядом со мной, и несколько секунд переводил дух после быстрой ходьбы. Радостная улыбка расплылась по широкой физиономии.
— Привет, Лив. Наслаждаешься солнышком?
— Ага. Погода отличная.
— Прогуляться не хочешь?
Догадываясь, что ему нужно, я, тем не менее, предпочла сделать вид, что намека не понимаю:
— Ты приглашаешь меня на свидание? Днём? Неромантично.
— Свидание? Ты действительно хочешь, чтобы я пригласил тебя на свидание? Серьезно? А если соглашусь?
Ну, ну. Как же. Рик встречался с моей подругой, и я прекрасно знала, что Лиз шкуру с него спустит, стоит только ему бровью повести в сторону другой девушки, а не то что на свидание пригласить. И он знал, что я это знаю, но прекратить мести языком не мог. И Лиззи тут была ни при чем. Рику что-то было нужно.
Я с интересом следила за тем, как ехидная, сальная усмешечка на круглом лице сменялась вполне добродушной улыбкой и глаза Рика вновь принимали заискивающее выражение.
— Я, вообще-то думал, что ты будешь не против прокатиться до города за счет компании. Погода хорошая, дорога идет через лес. Местные говорят, что там сейчас красиво. Прогуляешься и заодно привезешь из Моргана пару пестрых кур.
— Куры? Опять? — я изумленно вытаращила глаза и уже жалела, что не сбежала обратно в трейлер, едва завидев Рика на горизонте. — Слушай, я ведь только вчера привезла двух. Зачем вам столько кур?
— Ты привезла белых, Лив, а надо пестрых. На той ферме, где ты была, есть пестрые куры?
— Есть. А сразу нельзя было сказать, что нужны именно пестрые? Мне, между прочим, пришлось самой их ловить… И нечего ржать, Рикки! Сам не хочешь прокатиться? Это ведь твоя забота, мистер штатный реквизитор.
Он закатил глаза и простонал:
— Ли-и-ив! Нам столько еще надо сделать. Ты же знаешь, что основная группа будет здесь уже сегодня вечером. Завтра с утра съемки. Это у тебя все готово, а у нас еще куча дел.
— Не надо было вчера пиво пить. Да еще в таких количествах.
— Таккеру, значит, можно, а мне нельзя?
— У Таккера вся аппаратура готова, вот он и расслабляется. А ты о чем думаешь?
— О том, что ты уже согласна. Ты же знаешь, если я сегодня прокачу Лиз со свиданием, то придется ей объяснять, из-за чего меняются планы. Она сама тебя попросит съездить, и ей ты не откажешь.
Спорить было трудно. Тем более пару минут назад я и сама не знала, чем заполнить день, а предложение Рика было не таким уж и плохим. Исключая историю с курами, конечно.
— Шантажист, — буркнула я для порядка. — Ну, ладно. Действительно, согласна. Ради Лиз. Если бы не она, катился бы ты сам в такую даль. Давай сюда список. В жизни не поверю, что ты решил только за курицами машину гонять. И, кстати, дорогой товарищ, эта услуга дорого тебе обойдется.
— Что попросишь в оплату?
— Что-нибудь придумаю, не бойся.
— Расцеловать бы тебя в благодарность за помощь, но ты ведь не захочешь.
Я фыркнула и рассмеялась.
— Рикки, давай договоримся, я съезжу в Морган, но ты больше никогда не будешь заводить разговоры про поцелуи и выполнишь любую мою просьбу тогда, когда мне это будет нужно. Идёт?
— Идёт, — пожал плечами Рик. — Ты получишь все, что пожелаешь. Только не надо просить, чтобы я целовал это мелкое недоразумение, которое моя мама по ошибке называет «собакой». И есть вареный шпинат не заставляй. Терпеть его не могу. Футбольный мяч с автографом Роналдо не отдам. Даже не мечтай. И никогда не скажу Таккеру, что он похож на старого, разожравшегося павиана. Хотя он похож…
— Рикки-и-и!
— О. Да. Я слегка отвлекся.
Он достал из кармана свернутый в несколько раз листок и сунул мне в руки. Расправив клочок бумаги, я быстро пробежала глазами список. Ничего особенного не требовалось. Кроме кур нужно было привезти четыре мотка нейлоновых толстых шнуров, две упаковки талька, кусок брезента размером пять на полтора и кое-что ещё, по мелочи. Нормально. Подснежников в середине зимы никто не требовал. Все, что указано в списке, можно было легко купить в любом магазине.
— Ключи от фургона давай. И деньги. — Я протянула руку ладонью вверх. В неё тут же легла кредитная карта и два маленьких ключа на металлическом колечке с брелком в виде ботинка.
— Ты только смотри, лишнего не трать. Мне отчитываться. И чеки привези. И расписку от этого… — Рик щелкнул пальцами, тщетно пытаясь вспомнить, — Как его там… Фермера, короче. Ну, ты знаешь.